مکالمه مورد نیاز سفر
(انگلیسی)
موضوع:
Check in
(ورود به هتل)
Tara: Good afternoon Saeed, I’m going to stay in a hotel. Help me please!
عصر بخیر سعید. من میخوام توی یه هتل اقامت داشته باشم. لطفا کمکم کن
Saeed: Hey Tara. Alright. Let’s role-play. I’m a receptionist and you are a guest.
سلام تارا. بیا نقششو بازی کنیم. من یک متصدی هستم و تو یک مهمان
Tara: OK!
اوکی
Saeed: Welcome to our hotel. How can I help you?
به هتل ما خوش آمدید. چطور میتونم کمکتون کنم؟
Tara: thanks. I have a reservation.
ممنونم. من رزرو دارم.
Saeed: What if you don’t have a reservation?
اگر رزرو نداری چطور؟
Tara: Hi. I’d like a room please.
سلام. اگر ممکنه من یه اتاق میخوام
Saeed: Sure, Can I have your name please?
حتما. میتونم اسمتونو بپرسم؟
Tara: Rosy Wilson
Rosy Wilsom
Saeed: spell your first name please
لطفا نامتون رو هجی کنید
Tara: R O S Y
Saeed: a single room or a double?
اتاق یک نفره یا دو نفره؟
Tara: single
یک نفره
Saeed: How long are you staying?
چقدر وقت اقامت دارین؟
Tara: two nights
دو شب
Saeed: what kind of bed would you like? a twin bed, full, queen, or king bed?
چه مدل تختی میخواین؟ یک نفره معمولی، دو نفره کوچک، دو نفره متوسط یا دو نفره بزرگ؟
Tara: a twin please
یک نفره معمولی لطفا
Saeed: Could you please fill up the form?
میشه لطفا فرم رو پر کنید؟
Tara: OK!
بله
Saeed: Can I have your passport or ID card?
پاسپورت یا کارت شناساییتون رو میتونم داشته باشم؟
Tara: here you are. tell me about services you have
. خدمت شما. در مورد سرویس هایی که دارین بهم بگین
Saeed: breakfast صبحانه, lunch ناهار , dinnerشام, concierge مستخدم یا راهنما, dry cleaning خشک شویی, airport shuttle تاکسی فرودگاه, excursions گشت و گذار, gym باشگاه, swimming pool استخر, massage ماساژ, beauty salonسالن زیبایی, shoe shine service سرویس واکس کفش, wake up serviceسرویس تلفنی بیدار باش, delivery تحویل, free WiFi اینترنت رایگان, luggage حمل چمدان, minibar کافه نوشیدنی, cart service سرویس چرخ دستی, doctor on call دکتر تلفنی, child kit تجهیزات کودک, babysit نگهداری از کودک, spa چشمه معدنی
Tara: thanks a lot
خیلی ممنونم
Saeed: You’re welcome
خواهش میکنم
—————————————————————