موسسه زبان‌های خارجه izaban
جستجو کردن

مکالمه راجع به عبارت‌های حمل و نقل

مکالمه مورد نیاز سفر

(انگلیسی)

موضوع:

عبارت های حمل و نقل، وسایل نقلیه

Tara: Hey Saeed. I’d like to know something about transportation.

سلام سعید. میخوام یه چیزی در مورد حمل و نقل بدونم

Saeed: Hey Tara. Sure. How can I help you then?

سلام تارا. چطور میتونم کمکت کنم

Tara: what’s the meaning of “means of transportation”?

وسایل یا شیوه حمل و نقل عمومی یعنی چی؟

Saeed: It means different types of Vehicles.

یعنی مدل های مختلف وسایل

Tara: I see. Can you tell me some examples?

فهمیدم. میتونی مثال بزنی؟

Saeed: yeah. Motorcycle, bicycle, , helicopter, airplane, taxi, subway, train etc.

آره. موتورسیکلت. دوچرخه. هلیکوپتر. هواپیما. تاکسی. مترو. قطار و مثال های دیگه

Tara: Thanks. Do we say in a car or on a car?

ممنونم. میگیم توی ماشین یا روی ماشین؟

Saeed: for private transportation we say in a car.

برای حمل و نقل شخصی میگیم توی ماشین

Tara: How about bus? In a bus or on a bus?

در مورد اتوبوس چی؟ توی اتوبوس یا روی اتوبوس؟

Saeed: for public transportation we say on a bus.

برای حمل و نقل عمومی میگیم روی اتوبوس

Tara: Do we say I go to office with car?

ما میگیم من همراه ماشین میرم به اداره؟

Saeed: No, we say I go to office by car.

نه. میگیم من با ماشین میرم اداره.

Tara: How can I tell the taxi driver that I need to go to Grand hotel?

چطور میتونم به راننده تاکسی بگم من باید برم هتل گراند؟

Saeed: You say, “Could you please take me to Grand hotel?”

میگی: لطفا من رو ببرید به هتل گراند.

Tara: How can I ask about time I need to spend to get to the hotel?

چطور میتونم در مورد زمانی که سپری میشه تا برسیم به هتل بپرسم؟

Saeed: You say, “How long does it take to get to the hotel?”

میگی: چقدر طول میکشه تا برسیم به هتل؟

Tara: It’s too long

این خیلی طولانیه.

Saeed: then you say,  “How much is it?

خب بگو: چقد میشه؟

Tara: What is the specific amount of money for taking a taxi?

مقدار مشخص پولی که برای تاکسیه چیه؟

Saeed: You say, “How much is the fare?

میگی: کرایه چقدر میشه؟

Tara: How can I tell him that I don’t want the rest of the fare?

چطوری میتونم بهش بگم من باقیمانده کرایه رو نمیخوام.

Saeed: You say, “Keep the change”

میگی: بقیه پول رو نگه دار

Tara: Thanks a lot

خیلی ممنونم

Saeed: You’re welcome

خواهش میکنم